Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - MÃ¥ddie

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 141 - 160 από περίπου 592
<< Προηγούμενη•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 •• 28 •••Επόμενη >>
23
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά i can't see straight anymore
i can't see straight anymore

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Nu mai pot vedea clar.
12
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά sono un bambino
sono un bambino

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Sunt un copil
Αραβικά Ø£Ù†Ø§ صبي
19
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας peixinho dourado te amo!
peixinho dourado te amo!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Petit poisson rouge, je t'aime !
Ρουμανικά Te iubesc, micuÅ£ caras auriu!
Σερβικά Zlatna ribice, volim te !
85
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Se cadesse una stella ogni volta che ti penso il...
Se cadesse una stella ogni volta che ti penso il cileo non resterebbe altro che un manto scuro nella notte…

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Dacă ar cădea o stea de fiecare dată când mă gândesc
Αλβανικά Nqs bie një yll çdo herë që mendoj...
79
Γλώσσα πηγής
Λατινικά cantate domino canticum novum, aleluja, aleluja,...
cantate domino canticum novum, aleluja, aleluja,
cantate domino omnis terra, aleluja, aleluja

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Sing to the Lord a new song, alleluia, alleluia
Λιθουανικά Dainuok VieÅ¡pačiui naujÄ… giesmÄ™, Aleliuja, Aleliuja
Πορτογαλικά Βραζιλίας Cante para o Senhor, um novo cântico, aleluia, aleluia
107
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Buna Fulda
Îţi mulţumesc pentru amabilitatea ta,dar voi sta doar trei zile la Istanbul.Dacă voi avea ocazia te voi contacta.

Cu drag.

Elena

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello Fulda
97
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Se potessi leggere dentro il mio cuore...
Il mio cuore non sanguina più,si è riempito di te...se potessi leggere dentro troveresti il tuo nome scritto dappertutto.
pensiero per una ragazza meravigliosa

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Dacă ai putea să citeÅŸti ce este înăuntrul inimii mele...
326
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Hi omnes lingua,institutis,legibus inter se...
Hi omnes lingua,institutis,legibus inter se differunt. Gallos ab Aquintanis Garumna flumen,a Belgis Matrona et Sequana dividit. Horum omnium fortissimi sunt Belgae,propterea quod a cultu atque humanitate Provinciae longissimae absunt proximique sunt Germanis,qui trans Rhenum incolunt,quibuscum continenter bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute praecedunt.
Este un text istoric despre Gallia.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Toate trei diferă de cealaltă prin limbă...
383
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Libertati studere humanum est Erant hae...
Libertati studere humanum est

Erant hae difficultates bellum gerendi quas supra ostendimus,sed tamen multa Caesarem ad id bellum invitabant:iniuria retentorum equitum Romanorum,rebellio facta post deditionem ,defecti,datis obsidibus,tot civitatum coniuratio ,in primis ne,hac parte neglecta ,reliquae nationes sibi idem licere arbitrarentur.Itaque ,cum intellegeret omnes fere Gallos novis rebus studere et ad bellum mobiliter celeriterque excitari.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά A iubi libertatea este uman Existau toate...
23
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά ÎšÎ‘Î›ÎŸ ΤΑΞΙΔΙ ΚΑΙ ΝΑ ΠΕΡΝΑΣ ΚΑΛΑ
ΚΑΛΟ ΤΑΞΙΔΙ ΚΑΙ ΝΑ ΠΕΡΝΑΣ ΚΑΛΑ

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Călătorie ÅŸi distracÅ£ie plăcută
119
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αλβανικά Une ahmeti kam jetuar ne gjermani dhe dua...
Une ahmeti kam jetuar ne gjermani
dhe dua qe te studjoj ne gjermani
qysh ne vitin e ardheshem
perket me nevritet ndima nga shteti i gjerman

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich, Ahmet, habe in Deutschland gelebt
Ρουμανικά Eu, Ahmet, am locuit în Germania ÅŸi începând ...
Αγγλικά I, Ahmet, I lived in Germany and starting...
355
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά J'aidai Béatrice à ranger la ...
J'aidais Béatrice à ranger la chambre de Malise. La tâche était malaisée car Lise, malgré nos mises en garde répétées, prétendait tout garder: ses vieux "Cinémonde" et sa collection complète de médicaments périmés, sa panoplie de chaussures des années cinquante, sa garde robe de jeune fille et des monceaux de cartes postales jaunies... J'empilais soigneusement ces souvenirs dans des cartons, me débarrassant de ballots entiers des qu'elle avait la tête tournée.
<edit> "tache" with "tâche", "malaisé" with "malaisée" "répétées; with "répétées," "'" with """, des with "dès"</edit> (12/15/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά O ajutam pe Beatrice să facă ordine ...
336
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Inflation-targeting central banks are generally...
Inflation-targeting central banks are generally entrusted with the responsibility of promoting a stable financial system as well.A stable financial system facilitates a regular and efficient allocation of funds between lenders and borrowers and diversification of risk.It is therefore conducive to long-term economic growth, stable movements in prices and output and an effective monetary policy.
Este un text despre economie.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά ÃŽn general, Băncilor Centrale care stabilesc Å£inta inflaÅ£iei ...
15
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Es ist Heiligabend.
Es ist Heiligabend.
before edit: er ist weihnachtenabend <italo07>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Este Ajunul Crăciunului.
48
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά mi corazón debe entender que es más fuerte que...
mi corazón debe entender que es más fuerte que sus problemas

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Inima mea trebuie să înÅ£eleagă faptul că este mai puternică decât
40
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Está frio e de chuva, está bom para quê? Adivinha.
Está frio e de chuva, está bom para quê? Adivinha.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hace frío y llueve, ¿está bueno para qué ? Adivina
Ρουμανικά Este frig ÅŸi plouă, este bine pentru ce? GhiceÅŸte.
395
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά latin pedagogy
The glory, the jest, and the riddle of the Academy." Such words can easily come to mind when one ponders the current struggles in Latin pedagogy as expressed in the Spring 1996 issue of The Modern Language Journal. Two pieces there illustrate a methodological rift that is well worth our attention. [ 1 ] Robert J. Ball and J. D. Ellsworth argue passionately that Latin as a dead language must not be taught with methods that are appropriate for modern languages.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Pedagogia limbii latine
Λιθουανικά Lotynų kalba
15
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά kan jag fÃ¥ en...
kan jag få en kyss

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Pot să primesc un sărut?
<< Προηγούμενη•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 •• 28 •••Επόμενη >>